Page 6 - Romet
P. 6

BEDIENUNGSANLEITUNG
                                                   OPERATING INSTRUCTIONS
                                                   MODELL-R100-REIHE
                                                   MODEL R100 SERIES

                                                         Feinjustierung
                                                         Fine Tuning
      SPRECHEN
      SPEAKING
      Die Sprechsteuerung ist auch mit                                              Anwendung: Legen Sie den Romet®
                                                                                    Practice:  Place  the  Romet®  R100
      It is easy to control your speech
      einer Hand problemlos möglich.                                                Elektrolarynx an Ihren Hals an und üben
                                                                                    Series Electronic Larynx to your neck
      with only one hand.
      KEINE HILFSMITTEL ERFORDERLICH.                                               Sie das Finden Ihres „Sweetspots“ für
                                                                                    and  practice  finding  your  “sweet
      NO TOOLS REQUIRED.                                                            das bestmögliche Klangergebnis.
      Justierbarer  Kopf:  Feinjustierung                                           spot” to achieve your best vocal tone.
      des Tons durch Drehen bei Bedarf.                                             HINWEIS: Der „Sweetspot“ kann meh-
      Adjustable  top  head: Twist  for
                                                                                    NOTE: This spot can be many places
      fine-tuning of the sound, if needed.
      ACHTUNG: Übermäßiges  Verstellen                                              rere Punkte beinhalten – am Hals und
                                                                                    on either your neck or the side of your
                                                                                    mitunter auch seitlich am Mund. Das ist
      des Kopfs kann  die  Tonqualität                                              bei jedem Anwender ein bisschen unter-
      WARNING  -  over  adjusting  of  the
                                                                                    mouth;  each  person  is  different
      beeinträchtigen.  Bitte   sparsam                                             schiedlich und hängt u.A. mit der Bes-
      head will result in diminished tone
      justieren!                                                                    depending upon your skin texture and
      quality; be careful.                                                          chaffenheit des Gewebes und/oder der
                                                                                    the  amount  of  radiation  you  have
                                                                                    Intensität der ggf. erhaltenen Strahlen-
                                                                                    received. Look into a mirror and repeat
      An-/Aus-Taste:   Zum     Sprechen    Anschalten                               behandlung  zusammen. Schauen  Sie
      On/Off  Button:  To  speak,  push
                                                                                    simple  sentences  to  achieve  vocal
                                            Push On
      drücken Sie diese  Taste.  Wenn Sie   Ausschalten                             in den Spiegel und wiederholen  Sie
                                                                                    clarity.  If  possible,  record  your  voice
      the button and release when you are
      fertig sind, lassen Sie die Taste wieder   Push Off                           einfache Sätze, um klares Sprechen zu
                                                                                    and  play  it  back  to  hear  how  you
      finished.
      los.                                                                          trainieren. Wenn möglich, nehmen Sie
                                                                                    sound. Practice regularly!
                                                                                    Ihre Stimme auf und hören Sie sich die
                                                                                    Aufnahme selbst an. Übung macht den
                                                                                    Meister!
      AKKU/BATTERIE EINLEGEN                                    AKKU AUFLADEN
                                                                BATTERY CHARGING
      BATTERY INSERTION
                                                                (NUR FÜR MODELLE 110 und 120)
                                                                (MODELS 110 and 120 ONLY)
                               Um den  Akku bzw. die Batterie
                               Battery Insertion: Remove the
                               einzulegen: Entfernen Sie den Akku-/                   Ladegerät: Dem Modell 110 liegt ein
                                                                                       Charger: Included with your Model
                               battery end cap from the unit and
                               Batterie-Verschluss  am Ende  des                      9V-Lithium-Ionen-Akku  bei, dem Modell
                                                                                       110  or  120  unit  you  will  find  one
                               insert the 9V Lithium battery into
                               Geräts und legen Sie den 9V-Lithium-                   120 liegen gleich zwei 9V-Lithium-Ionen-
                               Akku bzw. die entsprechende Batterie                    (model 110) or two (model 120) 9V
                               the  barrel.  The  polarity  of  the
                               in das Fach ein. Die Polarität des                     Akkus bei. Von Werk aus ist jeder solche
                                                                                       Lithium-Ion  batteries.  When  you
                               battery is interchangeable; the +
                               Akkus  /  der  Batterie  spielt  keine                 Akku bereits zu zirka 80% aufgeladen. Bitte
                                                                                       receive  your  unit  the  batteries  are
                               or – battery poles are reversible.
                               Rolle: + und − sind austauschbar. Der                  laden Sie jeden Akku vor dem ersten Einsatz
                                                                                       only  approximately  80%  filled  to
                               Electrical  contact  will  be  made
                               Stromkreislauf zum Akku / zur Batterie                 des Geräts  jedoch einmal komplett  auf.
                                                                                       capacity. Charge your battery to full
                               wird automatisch geschlossen, indem                    Schließen Sie das Ladegerät dazu an ein
                               automatically  when  the  barrel
                               Sie  den  Akku-/Batterie-Verschluss                     capacity  prior  to  use  to  achieve
                               end cap is screwed onto the end
                               wieder anschrauben.                                    110V-Stromnetz an. (Für 220V-Stromnetze
                                                                                       maximum  power.  Plug  your  Lithium
                               of the barrel.                                         wird ein Konverter benötigt, der NICHT
                               BITTE  BEACHTEN: Das Modell      mitgeliefert ist!) Legen Sie einen der Akkus oder ggf. gleich beide in das
                                                                charger into a 110V circuit (220V will require an adapter for
                               R100  von  Romet wird  lediglich  mit   Ladegerät  ein. Rotes Lämpchen  = lädt gerade.  Grünes Lämpchen =
                                                                your local area - NOT included in your kit). Insert one or two
                               NOTE:  The  Romet  Model  R100  is
                               einer  nicht  aufladbaren  9V-Alkali-  schon voll aufgeladen!
                               shipped  with  one  9V  alkaline,
                               Batterie geliefert (s. Abbildung). Das   rechargeable batteries into your charger. Red LED light = Needs
                               non-rechargeable battery (pictured).
                               Modell  110 hingegen wird mit einem   Charging. Green LED light = Fully Charged.
                               wiederaufladbaren  9V-Lithium-Ionen-
                               The 110 Model is shipped with one
                                                                WARNING: Charge Li-Ion batteries in only a Li-Ion charger. DO
                               Akku samt Ladegerät geliefert. Das   ACHTUNG:  Lithium-Ionen-Akkus  immer nur  in Lithium-Ionen-
                               rechargeable  9V  Li-Ion  battery  and
                               Modell 120 wiederum wird mit gleich   Ladegeräten  aufladen!  KEINESFALLS  andere  Ladegeräte  damit
                                                                NOT attempt to recharge them with any other charger. DO NOT
                               charger. The 120 Model  is shipped
                               zwei  wiederaufladbaren  9V-Lithium-  ausprobieren!  KEINESFALLS  andere Akkus/Batterien  (wie  z.B.  Nickel-
                                                                put any other batteries in the charger, i.e. NiMH. Normal 9V
                               with  two  rechargeable  9V  Li-Ion
                               Ionen-Akkus samt Ladegerät geliefert.  Metallhybrid-Akkus – NiMH)  in das Ladegerät einlegen! (Der Romet®
                                                                alkaline  batteries  will  operate  in  your  Romet®
                               batteries and charger.           Elektrolarynx  läuft  jedoch  auch  mit  normalen,  nicht  aufladbaren
                                                                9V-Alkali-Batterien.)
                                                                electro-larynx.
   1   2   3   4   5   6   7   8   9